Jouanah: A Hmong Cinderella is sure to shine as one of the most beautiful and moving versions of Cinderella from around the world.Jouanah: A Hmong Cinderella takes readers to the remote mountains of Southeast Asia, to the traditional home of the Laotian Hmong. All essential Cinderella elements are here-startling transformation, a kind-hearted but mistreated central character, and an evil stepfamily. However, let us not forget the fairy godmother, a handsome Elder’s son who comes to the rescue, the dainty shoe, and the most important element of all-love! Gorgeous artwork remains faithful in the depiction of the Hmong lifestyle and the high mountain villages. Readers will make a place in their hearts for this newest and loveliest addition to children’s literature.
When I was seven years old, my parents moved our family to South Korea where they worked as medical missionaries, and which was our home base for the next twenty-one years. This experience of being raised bicultural and bilingual inspired and formed my world view — of global connections among diverse people — and my life’s work as a writer and illustrator of children’s books. People’s differences are glorious and fascinating, and our commonalities bind us together as one family. For the last 38 years, I’ve lived and worked on an island in Maine, where my husband and I raised our two children, and which we now love to explore with our 4-year-old grandson. I’ve published 37 books — some I illustrated, some I wrote, and some I wrote and illustrated.
Nothing yet! Let Jewell Reinhart Coburn know that you want to hear from them about their book.
Nothing yet! Let Tzexa Cherta Lee know that you want to hear from them about their book.
Nothing yet! Let Anne Sibley O'Brien know that you want to hear from them about their book.
Are you the author or illustrator? Claim your book.