“Then [Baby Kochamma] shuddered her schoolgirl shudder. That was when she said: How could she stand the smell? Haven’t you noticed? They have a particular smell, these Paravans.”
“That whole week Baby Kochamma eavesdropped relentlessly on the twins’ private conversations, and whenever she caught them speaking in Malayalam, she levied a small fine which was deducted at source. From their pocket money. She made them write lines – “impositions” she called them – I will always speak in English, I will always speak in English. A hundred times each.”
“As for a divorced daughter – according to Baby Kochamma, she had no position anywhere at all. And as for a divorced daughter from a love marriage, well, words could not describe Baby Kochamma’s outrage. As for a divorced daughter from an intercommunity love marriage – Baby Kochamma chose to remain quiveringly silent on the subject.”