“Thy husband is thy lord, thy life, thy keeper,
Thy head, thy sovereign; one that cares for thee,
And for thy maintenance; commits his body
To painful labor, both by sea and land;
To watch the night in storms, the day in cold.”
“I am asham’d that women are so simple
To offer war where they should kneel for peace,
Or seek for rule, supremacy, and sway,
When they are bound to serve, love, and obey.
Why are our bodies soft, and weak, and smooth,
Unapt to toil and trouble in the world,
But that our soft conditions and our hearts
Should well agree with our external parts?”
“Hearing thy mildness prais’d in every town,
Thy virtues spoke of, and thy beauty sounded,--
Yet not so deeply as to thee belongs,--
Myself am mov’d to woo thee for my wife.”
“Say she rail; why, I’ll tell her plain
She sings as sweetly as a nightingale.
Say that she frown; I’ll say she looks as clear
As morning roses newly wash’d with dew.
Say she be mute and will not speak a word;
Then I’ll commend her volubility,
and say she uttereth piercing eloquence.”
“Forward, I pray, since we have come so far,
And be it moon, or sun, or what you please.
And if you please to call it a rush candle,
Henceforth I vow it shall be so for me.”
“Lucentio: I read that I profess, the Art of Love.
Bianca: And may you prove, sir, master of your art!
Lucentio: While you, sweet dear, prove mistress of my heart!”
“This is a way to kill a wife with kindness,
And thus I’ll curb her mad and headstrong humour.
He that knows better how to tame a shrew,
Now let him speak. ‘Tis charity to show.”
“If she do bid me pack, I’ll give her thanks
As though she bid me stay by her a week.
If she deny to wed, I’ll crave the day
When I shall ask the banns, and when be married.”
“Here is my hand, and here I firmly vow
Never to woo her more, but do forswear her,
As one unworthy all the former favours
That I have fondly flatter’d her withal.”