“And now, tell me and tell me true. Where have you been wandering, and in what countries have you travelled? Tell us of the peoples themselves, and of their cities—who were hostile, savage and uncivilised, and who, on the other hand, hospitable and humane.”
“God of the golden wand, why have you come? A beloved, honored friend, but it’s been so long, your visits much too rare. Tell me what’s on your mind. I’m eager to do it, whatever I can do . . . whatever can be done.”
“Captain, this is madness! High time you thought of your own home at last, if it really is your fate to make it back alive and reach your well-built house and native land.”
“Would that I were still young and strong as I was in those days, for then some one of you swineherds would give me a cloak both out of good will and for the respect due to a brave soldier; but now people look down upon me because my clothes are shabby.”
“Ah how shameless -- the way these mortals blame the gods. From us alone, they say, come all their miseries, yes, but they themselves, with their own reckless ways, compound their pains beyond their proper share.”
“I won’t set foot on a raft until you show good faith, until you consent to swear, goddess, a binding oath you’ll never plot some new intrigue to harm me!”
“Passage home? Never. Surely you’re plotting something else, goddess, urging me -- in a raft -- to cross the ocean’s mighty gulfs. So vast, so full of danger not even the deep-sea ships can make it through, swift as they are and buoyed up by the winds of Zeus himself.”
Any moment might be our last. Everything is more beautiful because we’re doomed. You will never be lovelier than you are now. We will never be here again.
Like the generations of leaves, the lives of mortal men. Now the wind scatters the old leaves across the earth, now the living timber bursts with the new buds and spring comes round again. And so with men: as one generation comes to life, another dies away.
No one can hurry me down to Hades before my time, but if a man’s hour is come, be he brave or be he coward, there is no escape for him when he has once been born.
Death and the strong force of fate are waiting. There will come a dawn or sunset or high noon when a man will take my life in battle too -- flinging a spear perhaps or whipping a deadly arrow off his bow.
And overpowered by memory both men gave way to grief. Priam wept freely for man - killing Hector, throbbing, crouching before Achilles’ feet as Achilles wept himself, now for his father, now for Patroclus once again and their sobbing rose and fell throughout the house.
Ruin, eldest daughter of Zeus, she blinds us all, that fatal madness—she with those delicate feet of hers, never touching the earth, gliding over the heads of men to trap us all. She entangles one man, now another.
You, why are you so afraid of war and slaughter? Even if all the rest of us drop and die around you, grappling for the ships, you’d run no risk of death: you lack the heart to last it out in combat—coward!
Like a girl, a baby running after her mother, begging to be picked up, and she tugs on her skirts, holding her back as she tries to hurry off—all tears, fawning up at her, till she takes her in her arms… That’s how you look, Patroclus, streaming live tears.
“If one believes Homer, Sisyphus was the wisest and most prudent of mortals. According to another tradition, however, he was disposed to practice the profession of highwayman. I see no contradiction in this.”