author

Alexandre Dumas Quotes

100+ of the best book quotes from Alexandre Dumas
01
“They walked arm in arm, occupying the whole width of the street and taking in every Musketeer they met, so that in the end it became a triumphal march. The heart of D’Artagnan swam in delirium; he marched between Athos and Porthos, pressing them tenderly.”
02
“He was thinking of Mme. Bonacieux. For an apprentice Musketeer the young woman was almost an ideal of love. Pretty, mysterious, initiated in almost all the secrets of the court, which reflected such a charming gravity over her pleasing features, it might be surmised that she was not wholly unmoved; and this is an irresistible charm to novices in love.”
03
“Thousands of men, it is true, will have to pay for my happiness with their lives; but what is that to me, provided I see you again! All this is perhaps folly--perhaps insanity; but tell me what woman has a lover more truly in love; what queen a servant more ardent.”
04
“With a little more heart, he might have been contented with this new conquest; but the principal features of his character were ambition and pride.”
05
“As long as he was in the city, Planchet kept at the respectful distance he had imposed upon himself; but as soon as the road began to be more lonely and dark, he drew softly nearer, so that when they entered the Bois de Boulogne he found himself riding quite naturally side by side with his master.”
06
“All for one, one for all.”
07
“This short interval was sufficient to determine D’Artagnan on the part he was to take. It was one of those events which decide the life of a man; it was a choice between the king and the cardinal--the choice made, it must be persisted in.
08
“Now, we must have badly painted the character of our adventure seeker, or our readers must have already perceived that D’Artagnan was not an ordinary man; therefore, while repeating to himself that his death was inevitable, he did not make up his mind to die quietly, as one less courageous and less restrained might have done in his place.”
09
“There are people who laugh at a horse that would not dare to laugh at the master of it...”
10
″... our late adventures have disgusted me with life and with the sword...
11
″‘You, our friend, our intelligence, our invisible protector’, said he, ‘accept this commission; you have merited it more than any of us by your wisdom and your counsels...‘”
12
″‘You are young,’ replied Athos, ‘and your bitter recollections have time to be changed into sweet remembrances.‘”
13
“Keep the commission D’Artagnan-the profession of arms suits you; you will be a brave and adventurous captain.”
14
″‘Rochefort,’ said the cardinal, ‘you see M. D’Artagnan- I receive him among the number of my friends; embrace, then, and be prudent, if you have any wish to preserve your heads.‘”
15
″... he answered that he was a musketeer at heart, entirely devoted to your majesty, and that he would therefore remain with messieurs the musketeers.”
16
“You ought to be brave for two reasons- the first is that you are a Gascon, and the second is that you are my son. Never fear quarrels, but seek hazardous adventures.”
17
“You said you were but three, but it appears to me we are four.”
18
“Fight on all occasions; fight the more for duels being forbidden, since, consequently, there is twice as much courage in fighting.”
19
“Great criminals bear about them a kind of predestination which makes them surmount all obstacles, which makes them escape all dangers, till the moment which a wearied Providence has marked as the rock for their impious fortunes.”
20
“Bravery is always respected, even in an enemy.”
21
“There’s a providence that watches over the deserving.”
Source: Chapter 1, Paragraph 112
22
They say joy never hurts, and so I came to you without any warning.
Source: Chapter 2, Paragraph 6
23
“Well, then, with the first money I touch, I mean you to have a small house, with a garden in which to plant clematis, nasturtiums, and honeysuckle.”
Source: Chapter 2, Paragraph 10
24
“I want nothing now that I have you,” said the old man.
Source: Chapter 2, Paragraph 17
25
I will not have you left alone so long.
Source: Chapter 2, Paragraph 36
26
“M. Morrel has always been exceedingly kind to me,” replied Dantès.
Source: Chapter 2, Paragraph 54
27
“I have a better opinion than you of women in general, and of Mercédès in particular; and I am certain that, captain or not, she will remain ever faithful to me.”
Source: Chapter 2, Paragraph 77
28
“You could do no such thing, Fernand; you are a soldier, and if you remain at the Catalans it is because there is no war; so remain a fisherman, and contented with my friendship, as I cannot give you more.”
Source: Chapter 3, Paragraph 12
29
“I do love him of whom you speak; and, if he does not return, instead of accusing him of the inconstancy which you insinuate, I will tell you that he died loving me and me only.”
Source: Chapter 3, Paragraph 16
30
His hatred, like a powerless though furious wave, was broken against the strong ascendancy which Mercédès exercised over him.
Source: Chapter 3, Paragraph 34
31
“Oh,” he exclaimed, running furiously and tearing his hair—“Oh, who will deliver me from this man? Wretched—wretched that I am!”
Source: Chapter 3, Paragraph 35
32
“Fernand, whom you see here, is a good and brave Catalan, one of the best fishermen in Marseilles, and he is in love with a very fine girl, named Mercédès; but it appears, unfortunately, that the fine girl is in love with the mate of the Pharaon; and as the Pharaon arrived today—why, you understand!”
Source: Chapter 3, Paragraph 50
33
Here’s an envious fellow making himself boozy on wine when he ought to be nursing his wrath, and here is a fool who sees the woman he loves stolen from under his nose and takes on like a big baby.
Source: Chapter 3, Paragraph 74
34
“Mercédès has no fortune; I have none to settle on her. So, you see, our papers were quickly written out, and certainly do not come very expensive.”
Source: Chapter 5, Paragraph 34
35
“He is the most estimable, the most trustworthy creature in the world, and I will venture to say, there is not a better seaman in all the merchant service.”
Source: Chapter 7, Paragraph 11
36
“I am not going there to be imprisoned,” said Dantès; “it is only used for political prisoners. I have committed no crime.”
Source: Chapter 8, Paragraph 41
37
“Had that letter fallen into the hands of another, you, my dear father, would probably ere this have been shot.”
Source: Chapter 12, Paragraph 23
38
“But, father, take care; when our turn comes, our revenge will be sweeping.”
Source: Chapter 12, Paragraph 39
39
“I believe you are right, and that you have really saved my life; be assured I will return the favor hereafter.”
Source: Chapter 12, Paragraph 73
40
“It is sometimes essential to government to cause a man’s disappearance without leaving any traces, so that no written forms or documents may defeat their wishes.”
Source: Chapter 13, Paragraph 40
41
Dantès must be crushed to gratify Villefort’s ambition.
Source: Chapter 13, Paragraph 54
42
Dantès, after the Hundred Days and after Waterloo, remained in his dungeon, forgotten of earth and heaven.
Source: Chapter 13, Paragraph 66
43
“What matters really, not only to me, but to officers of justice and the king, is that an innocent man should languish in prison, the victim of an infamous denunciation, to die here cursing his executioners.”
Source: Chapter 14, Paragraph 35
44
“He fancies he possesses an immense treasure. The first year he offered government a million of francs for his release; the second, two; the third, three; and so on progressively. He is now in his fifth year of captivity; he will ask to speak to you in private, and offer you five millions.”
Source: Chapter 14, Paragraph 65
45
Dantès had exhausted all human resources, and he then turned to God.
Source: Chapter 15, Paragraph 4
46
“How inscrutable are the ways of Providence—for what great and mysterious purpose has it pleased Heaven to abase the man once so elevated, and raise up him who was so abased?”
Source: Chapter 16, Paragraph 39
47
“I had nearly five thousand volumes in my library at Rome; but after reading them over many times, I found out that with one hundred and fifty well-chosen books a man possesses, if not a complete summary of all human knowledge, at least all that a man need really know.
Source: Chapter 16, Paragraph 91
48
Each word that fell from his companion’s lips seemed fraught with the mysteries of science, as worthy of digging out as the gold and diamonds in the mines of Guzerat and Golconda, which he could just recollect having visited during a voyage made in his earliest youth.
Source: Chapter 17, Paragraph 5
49
The abbé was a man of the world, and had, moreover, mixed in the first society of the day; he wore an air of melancholy dignity which Dantès, thanks to the imitative powers bestowed on him by nature, easily acquired, as well as that outward polish and politeness he had before been wanting in, and which is seldom possessed except by those who have been placed in constant intercourse with persons of high birth and breeding.
Source: Chapter 17, Paragraph 223
50
“You may one of these days reap the reward of your disinterested devotion.”
Source: Chapter 17, Paragraph 258
51
“This paper, my friend,” said Faria, “I may now avow to you, since I have the proof of your fidelity—this paper is my treasure, of which, from this day forth, one-half belongs to you.”
Source: Chapter 18, Paragraph 5
52
“You have, indeed, a noble nature, Edmond, and I see by your paleness and agitation what is passing in your heart at this moment.”
Source: Chapter 18, Paragraph 8
53
This treasure exists, Dantès, and if I have not been allowed to possess it, you will.
Source: Chapter 18, Paragraph 8
54
“No one would listen or believe me, because everyone thought me mad; but you, who must know that I am not, listen to me, and believe me so afterwards if you will.”
Source: Chapter 18, Paragraph 8
55
“I have forgiven the world for the love of you; now that I see you, young and with a promising future,—now that I think of all that may result to you in the good fortune of such a disclosure, I shudder at any delay, and tremble lest I should not assure to one as worthy as yourself the possession of so vast an amount of hidden wealth.”
Source: Chapter 18, Paragraph 10
56
“You persist in your incredulity, Edmond,” continued Faria. “My words have not convinced you. I see you require proofs.”
Source: Chapter 18, Paragraph 12
57
“Here I am, pursuing you remorselessly,” he said with a benignant smile. “You thought to escape my munificence, but it is in vain. Listen to me.”
Source: Chapter 18, Paragraph 29
58
“I was then almost assured that the inheritance had neither profited the Borgias nor the family, but had remained unpossessed like the treasures of the Arabian Nights, which slept in the bosom of the earth under the eyes of the genie.”
Source: Chapter 18, Paragraph 49
59
“If we lay hands on this fortune, we may enjoy it without remorse.”
Source: Chapter 18, Paragraph 70
60
“I have only kept this secret so long from you,” continued Faria, “that I might test your character, and then surprise you.”
Source: Chapter 18, Paragraph 76
61
“This treasure belongs to you, my dear friend,” replied Dantès, “and to you only. I have no right to it. I am no relation of yours.”
Source: Chapter 18, Paragraph 77
62
“You are my son, Dantès,” exclaimed the old man. “You are the child of my captivity.”
Source: Chapter 18, Paragraph 78
63
“God has sent you to me to console, at one and the same time, the man who could not be a father, and the prisoner who could not get free.”
Source: Chapter 18, Paragraph 78
64
At length Providence has done something for you; he restores to you more than he takes away, and it was time I should die.
Source: Chapter 19, Paragraph 14
65
At your age we have faith in life; it is the privilege of youth to believe and hope, but old men see death more clearly.
Source: Chapter 19, Paragraph 31
66
“Die? oh, no,” he exclaimed—“not die now, after having lived and suffered so long and so much! Die? yes, had I died years ago; but now to die would be, indeed, to give way to the sarcasm of destiny. No, I want to live; I shall struggle to the very last; I will yet win back the happiness of which I have been deprived.”
Source: Chapter 20, Paragraph 6
67
Alone! he was alone again! again condemned to silence—again face to face with nothingness! Alone!—never again to see the face, never again to hear the voice of the only human being who united him to earth!
Source: Chapter 20, Paragraph 2
68
Often in prison Faria had said to him, when he saw him idle and inactive: “Dantès, you must not give way to this listlessness; you will be drowned if you seek to escape, and your strength has not been properly exercised and prepared for exertion.”
Source: Chapter 21, Paragraphs 5-6
69
“I am saved!” murmured he. And this conviction restored his strength.
Source: Chapter 21, Paragraph 26
70
“Courage!” The word reached his ear as a wave which he no longer had the strength to surmount passed over his head.
Source: Chapter 21, Paragraphs 32-33
71
Edmond was to undergo another trial; he was to find out whether he could recognize himself, as he had not seen his own face for fourteen years. He had preserved a tolerably good remembrance of what the youth had been, and was now to find out what the man had become.
Source: Chapter 22, Paragraph 4
72
“Pain, thou art not an evil.”
Source: Chapter 22, Paragraph 19
73
Edmond, with a chart in his hand, became the instructor of Jacopo, as the poor Abbé Faria had been his tutor. He pointed out to him the bearings of the coast, explained to him the variations of the compass, and taught him to read in that vast book opened over our heads which they call heaven, and where God writes in azure with letters of diamonds.
Source: Chapter 22, Paragraph 23
74
Prison had made Edmond prudent, and he was desirous of running no risk whatever.
Source: Chapter 22, Paragraph 25
75
Dantès, cast from solitude into the world, frequently experienced an imperious desire for solitude; and what solitude is more complete, or more poetical, than that of a ship floating in isolation on the sea during the obscurity of the night, in the silence of immensity, and under the eye of Heaven?
Source: Chapter 23, Paragraph 5
76
Dantès, who but three months before had no desire but liberty had now not liberty enough, and panted for wealth. The cause was not in Dantès, but in Providence, who, while limiting the power of man, has filled him with boundless desires.
Source: Chapter 23, Paragraph 27
77
″‘Tis strange that it should be among such men that we find proofs of friendship and devotion.”
Source: Chapter 23, Paragraph 53
78
“Come,” said he to himself, “be a man. I am accustomed to adversity. I must not be cast down by the discovery that I have been deceived. What, then, would be the use of all I have suffered? The heart breaks when, after having been elated by flattering hopes, it sees all its illusions destroyed.”
Source: Chapter 24, Paragraph 21
79
“It is God’s pleasure that things should be so.”
Source: Chapter 26, Paragraph 7
80
“It is easy to perceive I am not a rich man; but in this world a man does not thrive the better for being honest.”
Source: Chapter 26, Paragraph 29
81
“Happy? Who can answer for that? Happiness or unhappiness is the secret known but to one’s self and the walls—walls have ears but no tongue; but if a large fortune produces happiness, Danglars is happy.”
Source: Chapter 27, Paragraph 81
82
They have, perhaps, some motive to serve in hastening the ruin of a rival firm.
Source: Chapter 28, Paragraph 21
83
“Oh, I recollect him perfectly,” cried M. de Boville; “he was crazy.”
Source: Chapter 28, Paragraph 34
84
“As I have already told you, sir, he was a very dangerous man; and, fortunately, by his own act disembarrassed the government of the fears it had on his account.”
Source: Chapter 28, Paragraph 57
85
“Thanks, Cocles; you are the pearl of cashiers.” Cocles went away perfectly happy, for this eulogium of M. Morrel, himself the pearl of the honest men of Marseilles, flattered him more than a present of fifty crowns.
Source: Chapter 29, Paragraph 5
86
Fourteen years had changed the worthy merchant, who, in his thirty-sixth year at the opening of this history, was now in his fiftieth; his hair had turned white, time and sorrow had ploughed deep furrows on his brow, and his look, once so firm and penetrating, was now irresolute and wandering, as if he feared being forced to fix his attention on some particular thought or person.
Source: Chapter 29, Paragraph 16
87
“Well,” returned Morrel, “it is a cruel thing to be forced to say, but, already used to misfortune, I must habituate myself to shame. I fear I shall be forced to suspend payment.”
Source: Chapter 29, Paragraph 41
88
“In business, sir,” said he, “one has no friends, only correspondents.”
Source: Chapter 29, Paragraph 44
89
“Shall I tell you plainly one thing, sir? I dread almost as much to receive any tidings of my vessel as to remain in doubt. Uncertainty is still hope.”
Source: Chapter 29, Paragraph 56
90
“I know there was no one in fault but destiny. It was the will of God that this should happen, blessed be his name.”
Source: Chapter 29, Paragraph 89
91
“Continue to be the good, sweet girl you are at present, and I have great hopes that Heaven will reward you by giving you Emmanuel for a husband.”
Source: Chapter 29, Paragraph 129
92
“I shall expect you,” returned Morrel; “and I will pay you—or I shall be dead.”
Source: Chapter 29, Paragraph 124
93
He was a strong-minded, upright young man. At the time when he decided on his profession his father had no desire to choose for him, but had consulted young Maximilian’s taste. He had at once declared for a military life, and had in consequence studied hard, passed brilliantly through the Polytechnic School, and left it as sub-lieutenant of the 53rd of the line.
Source: Chapter 30, Paragraph 14
94
“If I live, all would be changed; if I live, interest would be converted into doubt, pity into hostility; if I live I am only a man who has broken his word, failed in his engagements—in fact, only a bankrupt. If, on the contrary, I die, remember, Maximilian, my corpse is that of an honest but unfortunate man. Living, my best friends would avoid my house; dead, all Marseilles will follow me in tears to my last home. Living, you would feel shame at my name; dead, you may raise your head and say, ‘I am the son of him you killed, because, for the first time, he has been compelled to break his word.‘”
Source: Chapter 30, Paragraph 97
95
“My friend,” said Morcerf, “let us enjoy the present without gloomy forebodings for the future.”
Source: Chapter 33, Paragraph 10
96
“Count,” returned Signor Pastrini, hurt at Albert’s repeated doubts of the truth of his assertions, “I do not say this to you, but to your companion, who knows Rome, and knows, too, that these things are not to be laughed at.”
Source: Chapter 33, Paragraph 78
97
“Your excellency knows that it is not customary to defend yourself when attacked by bandits.”
Source: Chapter 33, Paragraph 85
98
“You are more susceptible than Cassandra, who was a prophetess, and yet no one believed her; while you, at least, are sure of the credence of half your audience.”
Source: Chapter 33, Paragraph 71
99
“Ah, my dear fellow,” said Albert, rising, and lighting his third cigar, “really, I thought you had more courage.”
Source: Chapter 33, Paragraph 283
100
“Well, your Eternal City is a nice sort of place.”
Source: Chapter 33, Paragraph 6
101
“It is much more convenient at Paris,—when anything cannot be done, you pay double, and it is done directly.”
Source: Chapter 33, Paragraph 42
102
Seated with folded arms in a corner of the carriage, he continued to ponder over the singular history he had so lately listened to, and to ask himself an interminable number of questions touching its various circumstances without, however, arriving at a satisfactory reply to any of them.
Source: Chapter 34, Paragraph 2
103
“Is not a day divided into twenty-four hours, each hour into sixty minutes, and every minute sub-divided into sixty seconds? Now in 86,400 seconds very many things can be done.”
Source: Chapter 34, Paragraph 46
104
It was more especially when this man was speaking in a manner half jesting, half bitter, that Franz’s ear recalled most vividly the deep sonorous, yet well-pitched voice that had addressed him in the grotto of Monte Cristo, and which he heard for the second time amid the darkness and ruined grandeur of the Colosseum. And the more he thought, the more entire was his conviction, that the person who wore the mantle was no other than his former host and entertainer, “Sinbad the Sailor.”
Source: Chapter 34, Paragraph 67
105
In vain did Franz endeavor to forget the many perplexing thoughts which assailed him; in vain did he court the refreshment of sleep.
Source: Chapter 34, Paragraph 69
106
Slumber refused to visit his eyelids and the night was passed in feverish contemplation of the chain of circumstances tending to prove the identity of the mysterious visitant to the Colosseum with the inhabitant of the grotto of Monte Cristo; and the more he thought, the firmer grew his opinion on the subject.
Source: Chapter 34, Paragraph 69
107
The occupant of the box in which the Greek girl sat appeared to share the universal admiration that prevailed; for he left his seat to stand up in front, so that, his countenance being fully revealed, Franz had no difficulty in recognizing him as the mysterious inhabitant of Monte Cristo, and the very same person he had encountered the preceding evening in the ruins of the Colosseum, and whose voice and figure had seemed so familiar to him.
Source: Chapter 34, Paragraph 135
108
“Why, your excellency,” returned the landlord, chuckling and rubbing his hands with infinite complacency, “I think I may take upon myself to say I neglect nothing to deserve the support and patronage of the noble visitors to this poor hotel.”
Source: Chapter 34, Paragraph 252
109
“If a man had by unheard-of and excruciating tortures destroyed your father, your mother, your betrothed,—a being who, when torn from you, left a desolation, a wound that never closes, in your breast,—do you think the reparation that society gives you is sufficient when it interposes the knife of the guillotine between the base of the occiput and the trapezal muscles of the murderer, and allows him who has caused us years of moral sufferings to escape with a few moments of physical pain?”
Source: Chapter 35, Paragraph 36
110
“On the steps of the scaffold death tears off the mask that has been worn through life, and the real visage is disclosed.”
Source: Chapter 36, Paragraph 13
111
The Count of Monte Cristo remained a quarter of an hour with them, conversing on all subjects with the greatest ease. He was, as we have already said, perfectly well acquainted with the literature of all countries. A glance at the walls of his salon proved to Franz and Albert that he was a connoisseur of pictures. A few words he let fall showed them that he was no stranger to the sciences, and he seemed much occupied with chemistry.
Source: Chapter 36, Paragraph 111
112
The count was no longer young. He was at least forty; and yet it was easy to understand that he was formed to rule the young men with whom he associated at present. And, to complete his resemblance with the fantastic heroes of the English poet, the count seemed to have the power of fascination.
Source: Chapter 36, Paragraph 146
113
“A friend of ten years’ standing could not have done more for us, or with a more perfect courtesy.”
Source: Chapter 36, Paragraph 85
114
“Why have you caused me thus to fail in my word towards a gentleman like the count, who has all our lives in his hands?”
Source: Chapter 37, Paragraph 196
115
“I only know that he charged himself on my account with a mission, which he terminated so entirely to my satisfaction, that had I been king, I should have instantly created him knight of all my orders, even had I been able to offer him the Golden Fleece and the Garter.”
Source: Chapter 40, Paragraph 39
116
“Franz went in with his eyes blindfolded, and was waited on by mutes and by women to whom Cleopatra was a painted strumpet. Only he is not quite sure about the women, for they did not come in until after he had taken hashish, so that what he took for women might have been simply a row of statues.”
Source: Chapter 40, Paragraph 114
117
“Punctuality,” said Monte Cristo, “is the politeness of kings, according to one of your sovereigns, I think; but it is not the same with travellers.”
Source: Chapter 40, Paragraph 145
118
“Well, beneath this uniform beats one of the bravest and noblest hearts in the whole army.”
Source: Chapter 40, Paragraph 152
119
“Perhaps what I am about to say may seem strange to you, who are socialists, and vaunt humanity and your duty to your neighbor, but I never seek to protect a society which does not protect me, and which I will even say, generally occupies itself about me only to injure me; and thus by giving them a low place in my esteem, and preserving a neutrality towards them, it is society and my neighbor who are indebted to me.”
Source: Chapter 40, Paragraph 204
120
“My dear count,” cried Morcerf, “you are at fault—you, one of the most formidable logicians I know—and you must see it clearly proved that instead of being an egotist, you are a philanthropist. Ah, you call yourself Oriental, a Levantine, Maltese, Indian, Chinese; your family name is Monte Cristo; Sinbad the Sailor is your baptismal appellation, and yet the first day you set foot in Paris you instinctively display the greatest virtue, or rather the chief defect, of us eccentric Parisians,—that is, you assume the vices you have not, and conceal the virtues you possess.”
Source: Chapter 40, Paragraph 210
121
“My dear count,” said he, “allow me to commence my services as cicerone by showing you a specimen of a bachelor’s apartment. You, who are accustomed to the palaces of Italy, can amuse yourself by calculating in how many square feet a young man who is not the worst lodged in Paris can live. As we pass from one room to another, I will open the windows to let you breathe.”
Source: Chapter 41, Paragraph 1
122
“I have the honor of presenting to you the Count of Monte Cristo, the generous friend whom I had the good fortune to meet in the critical situation of which I have told you.”
Source: Chapter 41, Paragraph 21
123
“You have been free to choose your career,” observed the Count of Morcerf, with a sigh; “and you have chosen the path strewed with flowers.”
Source: Chapter 41, Paragraph 34
124
Monte Cristo noticed, as they descended the staircase, that Bertuccio signed himself in the Corsican manner; that is, had formed the sign of the cross in the air with his thumb, and as he seated himself in the carriage, muttered a short prayer. Anyone but a man of exhaustless thirst for knowledge would have had pity on seeing the steward’s extraordinary repugnance for the count’s projected drive without the walls; but the count was too curious to let Bertuccio off from this little journey.
Source: Chapter 43, Paragraph 1
125
“Why, you must see, your excellency,” cried the steward, “that this is not natural; that, having a house to purchase, you purchase it exactly at Auteuil, and that, purchasing it at Auteuil, this house should be No. 28, Rue de la Fontaine. Oh, why did I not tell you all? I am sure you would not have forced me to come. I hoped your house would have been some other one than this; as if there was not another house at Auteuil than that of the assassination!”
Source: Chapter 43, Paragraph 38
126
It is a bad sign; a quiet conscience does not occasion such paleness in the cheeks, and such fever in the hands of a man.
Source: Chapter 43, Paragraph 54
127
“This is strange,” returned Monte Cristo, seeming to yield to his reflections, “that you should find yourself without any preparation in a house where the event happened that causes you so much remorse.”
Source: Chapter 43, Paragraph 66
128
This is not chance, for chance, in this case, is too much like Providence.
Source: Chapter 43, Paragraph 67
129
Well, since you know the Corsicans so well, you know that they always keep their word. You think that it was a good deed to kill my brother, who was a Bonapartist, because you are a royalist. Well, I, who am a Bonapartist also, declare one thing to you, which is, that I will kill you. From this moment I declare the vendetta against you, so protect yourself as well as you can, for the next time we meet your last hour has come.
Source: Chapter 44, Paragraph 43
130
“Well, well,” said Monte Cristo, “such an innocent looking person as you are to do those things, M. Bertuccio, and to a king’s attorney at that!”
Source: Chapter 44, Paragraph 44
131
“Oh, those Villeforts are an accursed race!”
Source: Chapter 45, Paragraph 80
132
Thomson & French, the Roman bankers, have sent to me a certain person calling himself the Count of Monte Cristo, and have given him an unlimited credit with me. I confess this is the drollest thing I have ever met with in the course of my extensive foreign transactions, and you may readily suppose it has greatly roused my curiosity. I took the trouble this morning to call on the pretended count—if he were a real count he wouldn’t be so rich. But, would you believe it, ‘He was not receiving.’ So the master of Monte Cristo gives himself airs befitting a great millionaire or a capricious beauty.
Source: Chapter 46, Paragraph 75
133
“I see; to your domestics you are ‘my lord,’ the journalists style you ‘monsieur,’ while your constituents call you ‘citizen.’ These are distinctions very suitable under a constitutional government. I understand perfectly.”
Source: Chapter 46, Paragraph 88
134
“Now what is vague is doubtful; and it was a wise man who said, ‘when in doubt, keep out.‘”
Source: Chapter 46, Paragraph 104
135
“Oh, what a detestable crew they are, these mercenary speculators!”
Source: Chapter 47, Paragraph 25
136
Madame Danglars surveyed her husband with a look of withering contempt.
Source: Chapter 47, Paragraph 35
137
“All has gone according to my wishes. The domestic peace of this family is henceforth in my hands. Now, then, to play another master-stroke, by which I shall gain the heart of both husband and wife—delightful!”
Source: Chapter 47, Paragraph 47
138
“I beseech you, madame,” replied Monte Cristo “not to spoil Ali, either by too great praise or rewards. I cannot allow him to acquire the habit of expecting to be recompensed for every trifling service he may render.”
Source: Chapter 47, Paragraph 86
139
“I laughed at what I considered your eulogistic and exaggerated praises of him; but I have now ample cause to admit that your enthusiastic description of this wonderful man fell far short of his merits.”
Source: Chapter 47, Paragraph 104
140
“Why demand permission ere you enter? Are you no longer my master, or have I ceased to be your slave?”
Source: Chapter 49, Paragraph 13
141
“Why do you address me so coldly—so distantly?” asked the young Greek. “Have I by any means displeased you? Oh, if so, punish me as you will; but do not—do not speak to me in tones and manner so formal and constrained.”
Source: Chapter 49, Paragraph 16
142
“You now understand, Haydée,” said the count, “that from this moment you are absolutely free; that here you exercise unlimited sway, and are at liberty to lay aside or continue the costume of your country, as it may suit your inclination. Within this mansion you are absolute mistress of your actions, and may go abroad or remain in your apartments as may seem most agreeable to you. A carriage waits your orders, and Ali and Myrtho will accompany you whithersoever you desire to go.”
Source: Chapter 49, Paragraph 32
143
“My child,” returned Monte Cristo “you know full well that whenever we part, it will be no fault or wish of mine; the tree forsakes not the flower—the flower falls from the tree.”
Source: Chapter 49, Paragraph 38
144
“My poor girl, in ten years I shall be old, and you will be still young.”
Source: Chapter 49, Paragraph 40
145
“Oh, believe me, that when three great passions, such as sorrow, love, and gratitude fill the heart, ennui can find no place.”
Source: Chapter 49, Paragraph 47
146
“We are very happy, monsieur,” replied Julie; “but we have also known unhappiness, and few have ever undergone more bitter sufferings than ourselves.”
Source: Chapter 50, Paragraph 35
147
“Those born to wealth, and who have the means of gratifying every wish,” said Emmanuel, “know not what is the real happiness of life, just as those who have been tossed on the stormy waters of the ocean on a few frail planks can alone realize the blessings of fair weather.”
Source: Chapter 50, Paragraph 41
148
“Allow me to compliment you on your knowledge; such learning is very rare among ladies.”
Source: Chapter 52, Paragraph 84
149
“The two favorite studies of my youth were botany and mineralogy, and subsequently, when I learned that the use of simples frequently explained the whole history of a people, and the entire life of individuals in the East, as flowers betoken and symbolize a love affair, I have regretted that I was not a man, that I might have been a Flamel, a Fontana, or a Cabanis.”
Source: Chapter 52, Paragraph 91
150
“Ah, but madame, does mankind ever lose anything? The arts change about and make a tour of the world; things take a different name, and the vulgar do not follow them—that is all; but there is always the same result. ”
Source: Chapter 52, Paragraph 100
151
“Do you suppose that the real savant addresses himself stupidly to the mere individual? By no means. Science loves eccentricities, leaps and bounds, trials of strength, fancies, if I may be allowed so to term them.”
Source: Chapter 52, Paragraph 104
152
“To me she seems overloaded,” observed Eugénie; “she would look far better if she wore fewer, and we should then be able to see her finely formed throat and wrists.”
Source: Chapter 53, Paragraph 137
153
“Wretch!” exclaimed Haydée, her eyes flashing with rage; “he sold my father to the Turks, and the fortune he boasts of was the price of his treachery!”
Source: Chapter 53, Paragraph 227
154
You have scarcely seen my mother; you shall have an opportunity of observing her more closely. She is a remarkable woman, and I only regret that there does not exist another like her, about twenty years younger; in that case, I assure you, there would very soon be a Countess and Viscountess of Morcerf.
Source: Chapter 54, Paragraph 84
155
“What would you have?” said Monte Cristo; “we are all mortal.”
Source: Chapter 55, Paragraph 172
156
“I do not wish to come between a father and son.”
Source: Chapter 55, Paragraph 196
157
“On grand occasions you must wear your uniform; that will look very well. Do not forget your crosses. They still laugh at them in France, and yet always wear them, for all that.”
Source: Chapter 55, Paragraph 222
158
The history which he related to me of his lost son touched me to the quick; indeed, his griefs, hopes, and fears on that subject might furnish material for a most touching and pathetic poem.
Source: Chapter 56, Paragraph 17
159
Your history is quite a romance, and the world, which delights in romances in yellow covers, strangely mistrusts those which are bound in living parchment, even though they be gilded like yourself.
Source: Chapter 56, Paragraph 31
160
“You might excite a little curiosity, but it is not everyone who likes to be made the centre of observation and the subject of unpleasant remark.”
Source: Chapter 56, Paragraph 31
161
You must resolve upon one simple and single line of conduct, and for a man of your intelligence, this plan is as easy as it is necessary; you must form honorable friendships, and by that means counteract the prejudice which may attach to the obscurity of your former life.
Source: Chapter 56, Paragraph 33
162
“He is a little stiff and pompous in his manner, and he is disfigured by his uniform; but when it becomes known that he has been for eighteen years in the Austrian service, all that will be pardoned. We are not generally very severe with the Austrians.
Source: Chapter 56, Paragraph 37
163
“You cannot control circumstances, my dear sir; ‘man proposes, and God disposes.‘”
Source: Chapter 56, Paragraph 43
164
“We must play the game to the end, and consent to be blindfolded.”
Source: Chapter 56, Paragraph 137
165
“I think that disgust is even more sickening than hatred.”
Source: Chapter 56, Paragraph 181
166
“There go two miscreants;” said he, “it is a pity they are not really related!”
Source: Chapter 56, Paragraph 181
167
When Madame de Villefort pronounced the name of Franz, the pupil of M. Noirtier’s eye began to dilate, and his eyelids trembled with the same movement that may be perceived on the lips of an individual about to speak, and he darted a lightning glance at Madame de Villefort and his son. The procureur, who knew the political hatred which had formerly existed between M. Noirtier and the elder d’Épinay, well understood the agitation and anger which the announcement had produced; but, feigning not to perceive either, he immediately resumed the narrative begun by his wife.
Source: Chapter 58, Paragraph 17
168
“When I wished to retire into a convent, you remember how angry you were with me?” A tear trembled in the eye of the invalid. “Well,” continued Valentine, “the reason of my proposing it was that I might escape this hateful marriage, which drives me to despair.”
Source: Chapter 58, Paragraph 63
169
Alas, you, who would have been such a powerful protector to me in the days of your health and strength, can now only sympathize in my joys and sorrows, without being able to take any active part in them.
Source: Chapter 58, Paragraph 64
170
Heaven has not taken away all my blessings when it leaves me your sympathy and kindness.
Source: Chapter 58, Paragraph 64
171
“Well, listen,” said Valentine, throwing herself on her knees, and putting her arm round her grandfather’s neck, “I am vexed, too, for I do not love M. Franz d’Épinay.”
Source: Chapter 58, Paragraph 61
172
During the six years which had passed since Noirtier first fell into this sad state, Valentine’s powers of invention had been too often put to the test not to render her expert in devising expedients for gaining a knowledge of his wishes, and the constant practice had so perfected her in the art that she guessed the old man’s meaning as quickly as if he himself had been able to seek for what he wanted.
Source: Chapter 58, Paragraph 74
173
“I shall explain to him your state of health, and make excuses for you, for the scene cannot fail of being a most ridiculous one.”
Source: Chapter 58, Paragraph 98
174
Barrois acknowledged no master but Noirtier, and never allowed his desires in any way to be contradicted.
Source: Chapter 58, Paragraph 96
175
“I perfectly understand my grandfather’s meaning at all times.”
Source: Chapter 59, Paragraph 4
176
Noirtier gave Valentine such a look of tenderness and gratitude that it was comprehended even by the notary himself.
Source: Chapter 59, Paragraph 11
177
I have now been six years with M. Noirtier, and let him tell you if ever once, during that time, he has entertained a thought which he was unable to make me understand.
Source: Chapter 59, Paragraph 25
178
“What is he going to do?” thought Villefort, whose position demanded much reserve, but who was longing to know what his father’s intentions were.
Source: Chapter 59, Paragraph 43
179
“Well,” said she; “if you love me, grandpapa, try and bring that love to bear upon your actions at this present moment.”
Source: Chapter 59, Paragraph 89
180
“M. Noirtier tenderly loves his granddaughter, Mademoiselle de Villefort; it is she who has nursed and tended him for six years, and has, by her devoted attention, fully secured the affection, I had almost said the gratitude, of her grandfather, and it is but just that she should reap the fruit of her devotion.”
Source: Chapter 59, Paragraph 71
181
“I consider that I am the best judge of the propriety of the marriage in question. I am the only person possessing the right to dispose of my daughter’s hand. It is my wish that she should marry M. Franz d’Épinay—and she shall marry him.”
Source: Chapter 59, Paragraph 108
182
“My father knows me,” replied Villefort; “he is quite sure that his wishes will be held sacred by me; besides, he understands that in my position I cannot plead against the poor.”
Source: Chapter 59, Paragraph 124
183
The name of father is sacred in two senses; he should be reverenced as the author of our being and as a master whom we ought to obey.
Source: Chapter 60, Paragraph 33
184
I am justified in doubting the wisdom of an old man who, because he hated the father, vents his anger on the son.
Source: Chapter 60, Paragraph 33
185
I should wish to keep my illusions concerning insects unimpaired; it is quite enough to have those dissipated which I had formed of my fellow-creatures.
Source: Chapter 60, Paragraph 111
186
“The moment I understand it there will no longer exist a telegraph for me; it will be nothing more than a sign from M. Duchâtel, or from M. Montalivet, transmitted to the prefect of Bayonne, mystified by two Greek words, têle, graphein. It is the insect with black claws, and the awful word which I wish to retain in my imagination in all its purity and all its importance.”
Source: Chapter 60, Paragraph 117
187
“I have just discovered how a gardener may get rid of the dormice that eat his peaches.”
Source: Chapter 61, Paragraph 166
188
“The idea of asking how I hear the news,” he said.
Source: Chapter 61, Paragraph 158
189
It was evident that one sentiment affected all the guests on entering the dining-room. Each one asked what strange influence had brought them to this house, and yet astonished, even uneasy though they were, they still felt that they would not like to be absent.
Source: Chapter 63, Paragraph 1
190
“Can we account for instinct?” said Monte Cristo. “Are there not some places where we seem to breathe sadness?—why, we cannot tell. It is a chain of recollections—an idea which carries you back to other times, to other places—which, very likely, have no connection with the present time and place.”
Source: Chapter 63, Paragraph 49
191
I am brutal,—I not only allow it, but boast of it; it is one of the reasons of my success in commercial business.
Source: Chapter 65, Paragraph 94
192
My life belongs to my cash.
Source: Chapter 65, Paragraph 94
193
“It is true, then,” he said, rather uttering his thoughts aloud than addressing his companion,—“it is true, then, that all our actions leave their traces—some sad, others bright—on our paths; it is true that every step in our lives is like the course of an insect on the sands;—it leaves its track! Alas, to many the path is traced by tears.”
Source: Chapter 67, Paragraph 8
194
“Ah! there is your proud and selfish nature. You would expose the self-love of another with a hatchet, but you shrink if your own is attacked with a needle.”
Source: Chapter 68, Paragraph 71
195
It was only a momentary glance, but it seemed to the countess to have lasted for a century, so much was expressed in that one look.
Source: Chapter 70, Paragraph 146
196
“My present happiness equals my past misery,” said the count.
Source: Chapter 71, Paragraph 25
197
“Sometimes, as Hamlet says: ‘Foul deeds will rise, Though all the earth o’erwhelm them, to men’s eyes;’ but, like a phosphoric light, they rise but to mislead.”
Source: Chapter 72, Paragraphs 5-7
198
He dreaded not so much the revelation, for he could reply to or deny its truth;—he cared little for that mene, mene, tekel upharsin, which appeared suddenly in letters of blood upon the wall;—but what he was really anxious for was to discover whose hand had traced them.
Source: Chapter 72, Paragraph 9
199
I cannot cry; at my age they say that we have no more tears,—still I think that when one is in trouble one should have the power of weeping.
Source: Chapter 72, Paragraph 25
200
Barrois ran, half-scared, to his master; for nothing frightens old people so much as when death relaxes its vigilance over them for a moment in order to strike some other old person.
Source: Chapter 72, Paragraph 28
201
M. de Saint-Méran and Noirtier had never been on strict terms of friendship; still, the death of one old man always considerably affects another.
Source: Chapter 72, Paragraph 40
202
“Yes, yes,” said Valentine, “you mean that I have yet a kind grandfather left, do you not.” The old man intimated that such was his meaning. “Ah, yes, happily I have,” replied Valentine. “Without that, what would become of me?”
Source: Chapter 72, Paragraph 50
203
“A stepmother is never a mother, sir.”
Source: Chapter 72, Paragraph 77
204
“The dead, once buried in their graves, rise no more.”
Source: Chapter 72, Paragraph 84
205
“Phantoms are visible to those only who ought to see them.”
Source: Chapter 72, Paragraph 92
206
I fancy you have no further need of me than to recommend you not to allow your imagination to take too wide a field.
Source: Chapter 72, Paragraph 113
207
“God has supported me through all; and then, my dear marquis, he would certainly have done everything for me that I performed for him. It is true that since I left him, I seem to have lost my senses.”
Source: Chapter 72, Paragraph 25
208
“Truly, it is I who am mad, and you prove to me that passion blinds the most well-meaning.”
Source: Chapter 73, Paragraph 39
209
“I do not intend to render another man responsible for the rigorous fate reserved for me.”
Source: Chapter 73, Paragraph 55
210
“Truly,” murmured Valentine, “who on this earth cares for me, if he does not? Who has consoled me in my sorrow but he? On whom do my hopes rest? On whom does my bleeding heart repose? On him, on him, always on him!”
Source: Chapter 73, Paragraph 71
211
“My adored Valentine, words cannot express one half of my satisfaction.”
Source: Chapter 73, Paragraph 88
212
I have but one promise and but one heart to give; that promise is pledged to you, that heart is also yours.
Source: Chapter 73, Paragraph 95
213
How great is the power of a woman who has made so courageous a resolution! What devotion does she deserve from him for whom she has sacrificed everything! How ought she really to be supremely loved!
Source: Chapter 73, Paragraph 102
214
“I never had a better friend than you.”
Source: Chapter 73, Paragraph 175
215
“I love him, and will be only his; were I compelled to marry another, I would destroy myself.”
Source: Chapter 73, Paragraph 232
216
The Parisians, always curious, always affected by funereal display, looked on with religious silence while the splendid procession accompanied to their last abode two of the number of the old aristocracy—the greatest protectors of commerce and sincere devotees to their principles.
Source: Chapter 74, Paragraph 3
217
“Ideas do not become extinct, sire; they slumber sometimes, but only revive the stronger before they sleep entirely.”
Source: Chapter 74, Paragraph 13
218
“Indeed, Beauchamp, you are unbearable. Politics has made you laugh at everything, and political men have made you disbelieve everything. But when you have the honor of associating with ordinary men, and the pleasure of leaving politics for a moment, try to find your affectionate heart, which you leave with your stick when you go to the Chamber.”
Source: Chapter 74, Paragraph 25
219
“But tell me,” said Beauchamp, “what is life? Is it not a halt in Death’s anteroom?”
Source: Chapter 74, Paragraph 26
220
“My family has sought consideration in this alliance with M. de Villefort; all I seek is happiness.”
Source: Chapter 74, Paragraph 60
221
It is not because Mademoiselle Valentine is going to marry you that he is angry, but because she will marry, a union with any other would have caused him the same sorrow. Old age is selfish, sir, and Mademoiselle de Villefort has been a faithful companion to M. Noirtier, which she cannot be when she becomes the Baroness d’Épinay. My father’s melancholy state prevents our speaking to him on any subjects, which the weakness of his mind would incapacitate him from understanding, and I am perfectly convinced that at the present time, although, he knows that his granddaughter is going to be married, M. Noirtier has even forgotten the name of his intended grandson.
Source: Chapter 74, Paragraph 62
222
“I would not lose this opportunity of proving to M. Noirtier how wrong it would be of him to encourage feelings of dislike to me, which I am determined to conquer, whatever they may be, by my devotion.”
Source: Chapter 74, Paragraph 75
223
“Opinions held in common are a ready bond of union.”
Source: Chapter 75, Paragraph 60
224
“Ah, my father!” said Franz, interrupting himself. “I understand now why they murdered him.” Valentine could not help casting one glance towards the young man, whose filial enthusiasm it was delightful to behold.
Source: Chapter 75, Paragraph 69
225
It appeared impossible to the baroness that a man of such delightfully pleasing manners should entertain evil designs against her; besides, the most corrupt minds only suspect evil when it would answer some interested end—useless injury is repugnant to every mind.
Source: Chapter 76, Paragraph 10
226
“Fortune is precarious; and if I were a woman and fate had made me a banker’s wife, whatever might be my confidence in my husband’s good fortune, still in speculation you know there is great risk. Well, I would secure for myself a fortune independent of him, even if I acquired it by placing my interests in hands unknown to him.”
Source: Chapter 76, Paragraph 27
227
“Oh, you are a thorough democrat,” said Monte Cristo, smiling.
Source: Chapter 76, Paragraph 47
228
“M. Albert would not do us the honor to be jealous; he does not like Eugénie sufficiently. Besides, I care not for his displeasure.”
Source: Chapter 76, Paragraph 51
229
“Ask them to sing one more song; it is so delightful to hear music in the distance, when the musicians are unrestrained by observation.”
Source: Chapter 76, Paragraph 68
230
“I have promised to give my daughter to a man who loves her, but not to one who does not. See him there, cold as marble and proud like his father. If he were rich, if he had Cavalcanti’s fortune, that might be pardoned.
Source: Chapter 76, Paragraph 72
231
“Now, I beg of you, don’t go off your head. It’s a month now that you have been thinking of this marriage, and you must see that it throws some responsibility on me, for it was at my house you met this young Cavalcanti, whom I do not really know at all.”
Source: Chapter 76, Paragraph 79
232
“Come, count, you do not do that young man justice.”
Source: Chapter 76, Paragraph 90
233
“Oh, my dear count, husbands are pretty much the same everywhere; an individual husband of any country is a pretty fair specimen of the whole race.”
Source: Chapter 77, Paragraph 44
234
“Haydée—what an adorable name! Are there, then, really women who bear the name of Haydée anywhere but in Byron’s poems?”
Source: Chapter 77, Paragraph 61
235
“Haydée is a very uncommon name in France, but is common enough in Albania and Epirus; it is as if you said, for example, Chastity, Modesty, Innocence,—it is a kind of baptismal name, as you Parisians call it.”
Source: Chapter 77, Paragraph 62
236
Only think, then, if Mademoiselle Danglars, instead of being called Claire-Marie-Eugénie, had been named Mademoiselle Chastity-Modesty-Innocence Danglars; what a fine effect that would have produced on the announcement of her marriage!
Source: Chapter 77, Paragraph 63
237
“Really, my dear count, you seem to throw a sort of magic influence over all in which you are concerned; when I listen to you, existence no longer seems reality, but a waking dream.”
Source: Chapter 77, Paragraph 91
238
“I know you to be a man of honor.”
Source: Chapter 77, Paragraph 104
239
“Haydée is almost as civilized as a Parisian; the smell of a Havana is disagreeable to her, but the tobacco of the East is a most delicious perfume, you know.”
Source: Chapter 77, Paragraph 125
240
“My dear host, and you, signora,” said Albert, in Italian, “excuse my apparent stupidity. I am quite bewildered, and it is natural that it should be so. Here I am in the heart of Paris; but a moment ago I heard the rumbling of the omnibuses and the tinkling of the bells of the lemonade-sellers, and now I feel as if I were suddenly transported to the East; not such as I have seen it, but such as my dreams have painted it. Oh, signora, if I could but speak Greek, your conversation, added to the fairy-scene which surrounds me, would furnish an evening of such delight as it would be impossible for me ever to forget.”
Source: Chapter 77, Paragraph 127
241
“The mind can see as well as the body. The body forgets sometimes; but the mind always remembers.”
Source: Chapter 77, Paragraph 136
242
“I could scarcely walk when my mother, who was called Vasiliki, which means royal,” said the young girl, tossing her head proudly, “took me by the hand, and after putting in our purse all the money we possessed, we went out, both covered with veils, to solicit alms for the prisoners, saying, ‘He who giveth to the poor lendeth to the Lord.’
Source: Chapter 77, Paragraph 138
243
Monte Cristo turned to Haydée, and with an expression of countenance which commanded her to pay the most implicit attention to his words, he said in Greek, “Πατρὸς μὲν ἄτην μήζε τὸ ὄνομα προδότου καὶ προδοσίαν εἰπὲ ἡμῖν,“—that is, “Tell us the fate of your father; but neither the name of the traitor nor the treason.”
Source: Chapter 77, Paragraph 144
244
“I see France as it really is, because I look on it with the eyes of a woman; whereas my own country, which I can only judge of from the impression produced on my childish mind, always seems enveloped in a vague atmosphere, which is luminous or otherwise, according as my remembrances of it are sad or joyous.”
Source: Chapter 77, Paragraph 150
245
“My father,” said Haydée, raising her head, “was that illustrious man known in Europe under the name of Ali Tepelini, pasha of Yanina, and before whom Turkey trembled.”
Source: Chapter 77, Paragraph 161
246
I did not understand. Why should my father fly?—he, the all-powerful—he, before whom others were accustomed to fly—he, who had taken for his device, ‘They hate me; then they fear me!’
Source: Chapter 77, Paragraphs 165-166
247
“I ran toward Ali Tepelini; he saw me hold out my arms to him, and he stooped down and pressed my forehead with his lips. Oh, how distinctly I remember that kiss!—it was the last he ever gave me, and I feel as if it were still warm on my forehead.”
Source: Chapter 77, Paragraph 179
248
“In great dangers the devoted ones cling to each other; and, young as I was, I quite understood that some imminent danger was hanging over our heads.”
Source: Chapter 77, Paragraph 180
249
I, being only a little child, was terrified by this undaunted courage, which appeared to me both ferocious and senseless, and I recoiled with horror from the idea of the frightful death amidst fire and flames which probably awaited us.
Source: Chapter 77, Paragraph 186
250
‘My child,’ said Vasiliki, ‘may God preserve you from ever wishing for that death which today you so much dread!’
Source: Chapter 77, Paragraph 187

Recommended quote pages

J.R.R. TolkienDr. SeussMark TwainLewis CarrollLemony SnicketRoald DahlBrené BrownRobert FrostJane AustenEmily DickensonMichelle ObamaRalph Waldo EmersonMargaret AtwoodRachel HollisShel SilversteincomraderyfriendshipAramisPorthosAthosd'ArtagnanloyaltybeautyloveConstance de BonacieuxinfatuationGeorge VilliershappinessconsequencesQueen Anneegoconquestsprideservitudeequalitydistinction of social classsocietyPlanchetunitychoicesdecisionshonorNarratorcouragedeathcowardicelifepeacedisgustmoving onrespectcounselleadershipwisdomyouthmemoriesgrowing painssoldiersbraverydutyrivalsComte De RochefortCardinal RichelieuenemiesMonsieur De Trevillemusketeerdevotionadviced'Artagnan's Fatheradventuresalliesbrotherhoodfightingcriminalsfatekarmaluckopponentpositive thinkingspiritualityMonsieur MorrelEdmond Dantesjoyspontaneitysurprisehuman connectionLouis Dantesdreamshomegenerositycompanionshipcontentmentparental loveresponsibilityprotectionsupportrelationshipsappreciationkindnessgratitudeMercedes MondegotrustFernand Mondegogoal settinginfluencehatreddistressdesperationjealousyheartbreakCaderoussealcoholDanglarsdefeatedbeing judgementalenvypovertymarriageinjusticeinnocencefamilyGerard de VillefortNoirtierdangerrevengevengeancereciprocitygovernmentdisappearancepowerambitiondespairforgottenisolationsolitudesufferingcorruptioncaptivityAbbé Fariafaithknowledgeintelligencelife lessonsdiscoverysciencerewardsharingfeeling overwhelmedlegacydestinyjudging othersmental illnessbeliefrelationship patiencewealthforgivenessfutureproofdeterminationinevitabilityliterary allusionsmysteryjusticefortunesecrecyrevelationintegrityimprisonmentparenthoodagingmortalitysurvivalresiliencestruggledefiancehopelosslonelinessgriefbeing alonepreparationstrength and courageovercomingperseveranceperspectivestrength in hard timeshang in therestrengthidentitytransformationtimepassage of timelife experienceJacopoteam buildinglearningguidancerisk takinglearning experiencesprudencehuman naturefriendship loyaltytrue friendsdeceptionadversitydisappointmentstoicismacceptancemoney and happinessmotivesrivalryM. de BovilleperceptioncharactermisunderstandingsrecognitionCoclessorrowchangeshamebusinessprofessionalismfearuncertaintyEmmanuel Herbautgod's plancommitmentprofessionMaximilian Morrelcharacter traitssuicidereputationenjoying lifepositivityFranz d'EpinayAlbert de MorcefSignor PastrinidoubtRometruthcustomsdefensebanditsprophecycredibilityvulnerabilitysarcasmbriberyconveniencecontemplationpositive energyopportunitiesproductivitysleeplessnessnot sleepingsleepexcellencedeath penaltycapital punishmentsocial interactionexpertisecharismapersonalityfailureLuigi Vampadrugshallucinationson timebeing latenobilityphilosophyphilanthropyvirtueapartmentslifestylesopportunitychoiceBertucciocuriosityguiltconscienceunexpected eventsremorseappearancesvillainsBenedettocurseskepticismtitlescautionaphorismcriticismgreedMadame DanglarscontemptstrategymanipulationAlisocial statusesHeloise de Villefortgreat menadmirationauthorityHaydeeslavefreedomautonomylibertyunconditional lovepassionfulfillmentsadnessJulie Herbautlife is beautifulrealitycomplimentpoisongender rolesscienceshistory repeating itselftaking risksEugenie Danglarsappearancebetrayalhuman conditionboundariesMajor Cavalcantipatheticfake peopleprivacyself-improvementimprovementAustriaemotionsdishonestyconflictemotional responsefamily dynamicstough decisionsValentine Villefortunhappinessescapeempathythankfulnessoptimismfeeling lostfamily relationshipsadaptationcommunicationunderstandingfamily supporthealthexcusesBarroistendernessanticipationaffectioncontrolfather and sonparent-child relationshipobedienceangerdisillusionmentimaginationthinkingproblem solvingLucien DebrayBaron of Chateau-Renaudintriguememorybrutalitysuccessmoneyself-worthmaterialismselfishnesstime slow downmiseryhealing from the pastreflectionstressanxietyMarquise of Saint-Merandifficult timesMarquis of Saint-Meranghostsafter deathdeep thoughtsM. d'Avrignyhurt feelingsdependenceromancetrue lovesacrificefriendsendingsaristocracyBeauchamppoliticslife and deathexistentialismmental healthold agefriendlinessdisliking peoplebefriendingcommunitywords of wisdommurderperceptionsriskindependencedemocracyindifferenceromantic feelingshaving funmusicdislikedisrespectliteratureromanticismFranceculturenamesmagicsmokingbewildermenthelping otherscompassioncharitygetting oldernostalgiachildhoodheritagechildhood traumafear of death
View All Quotes